BienvenueWiki Français
  • ServiceService
  • TwitterTwitter

Tant 因为...(如此,那么,那么多,到这般程度)

Publié 2021-12-07  mardiVues Mots 2779

关联词 Tant 引入一个含有强度概念的解释。

Tellement 比 tant 更为常用。

  • Tous les pays doivent lutter ensemble contre la COVID-19, tant ce problème est grave.

Tant [tɑ̃] 
adv. 1. 如此, 那么, 那么多, 到这般程度
Il l'aime ~!
他是那么爱她!
J'ai ~ parlé.
我说了这么多话。
[在书面语中, 放在句首, 引起原因从句] :
Il quitta la pièce, ~ il se sentait honteux.
他离开了房间, 因为他实在羞得无地自容。
2. [与连词que连用] 那么…以至于, 如此…以至于
Il a ~ couru qu'il est tout en nage.
他跑得太久了, 以至浑身是汗。
T~ va la cruche à l'eau qu'à la fin elle casse.
〈谚语〉水罐常用总要碎。
3  [后跟de和名词补语, 并常与连词que连用] 那么多的…以至于, 那么些…以至于
Il a ~ de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
~ de fois
那么多次
des petits pavillons comme on en voit ~ en banlieue
一些在郊区到处可见的小别墅
Ne faites pas ~ de façons.
别那么客气。
[补语省略] :
Il fit ~ qu'enfin la porte céda.
他用了好大劲儿终于把门推开了。
〈书面语〉à ~ faire que de (+inf.),  
〈俗语〉 ~ qu'à (+inf.) 既然要…:
T~ qu'à faire, faites-le bien.
既然要做, 就好好地做。
T~ qu'à acheter un ordinateur, autant en acheter un bon.
既然要买一台电脑, 就买一台好的。
4  [在否定句及一些短语中, 与autant同义] 同样地
Il ne travaille pas ~ que vous.
他工作没有您做得那么多。
T~ vaut l'homme, ~ vaut la terre.
〈谚语〉人勤地肥。人越是勤劳, 土地产量越高。
~ que
尽可能多地;〈口语〉非常大, 非常多:
Nous travaillons ~ que nous pouvons.
我们尽力工作。
Il pleut ~ que ça peut.
雨下得大极了。
~ que ça
〈口语〉这样地, 如此地
tous ~ que nous sommes [vous êtes]
我们 [你们] 大家, 我们 [你们] 每一个人
— n.m.inv.
若干
être payé à ~ par mois
每月挣工资若干
~ pour cent
百分之几
le ~
(一个月份的)某日
~ bien que mal
loc.adv.
好歹, 马马虎虎, 勉勉强强
~ mieux
loc.adv.
好极了, 太好了
La fièvre a cessé, ~ mieux.
热度退了, 那太好啦。
docteur T~-Mieux
〈口语〉乐观者
~ pis
loc.adv.
可惜, 活该, 倒霉
Il n'est pas là, ~ pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 我再来吧。
docteur T~-Pis
〈口语〉悲观者
~ et plus
loc.adv.
许许多多, 大量;时常
~ plus que moins
loc.adv.
差不多, 将近
~ soit peu
loc.adv.
稍许一点, 稍微
Donnez-m'en ~ soit peu.
给我一丁点儿。
en ~ que
loc.conj.
①  按照, 在…的范围内
②  作为
En ~ que spécialiste, je suis d'un tout autre avis.
作为专家, 我对此另有所见。
~ que
loc.conj.
①  只要…(就…)
②  当…
~ que la vue peut s'étendre
目力所及
Il vaut mieux voyager ~ qu'on est jeune.
旅游趁年轻时好。
~... que...
loc.adv.
…和…;不论…还是;…也好…也好
Son œuvre est remarquable, ~ ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
~ s'en faut que
loc.conj.
差得远, 远没有 [后接subj.]
~ y a que 〈口语〉
loc.conj.
不管怎样, 无论如何